منتديات أبعاد أدبية - عرض مشاركة واحدة - كيف أطور لغتي ؟!
عرض مشاركة واحدة
قديم 02-22-2010, 03:13 PM   #1
بثينة محمد
( كاتبة و مترجمة )

الصورة الرمزية بثينة محمد

 






 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 20

بثينة محمد غير متواجد حاليا

افتراضي كيف أطور لغتي ؟!


غالبا ما يتردد هذا السؤال : كيف أطور لغتي الانجليزية ؟!

للأسف منهج المرحلة الثانوية عادة أساسيات فقط تستطيع أن تؤهل الطلبة لمحادثات بسيطة و شائعة - إن تم الاهتمام بالتدريب عليها - و لكن لن أخوض في وسائل التعليم !

طريقتك لتطوير لغتك تعتمد على غرضك من هذا التطوير . لماذا تريد تطوير لغتك ؟! العمل يتطلب منك محادثات و مراسلات ؟! الدراسة الجامعية مثلا أو تحضير الماجستير ؟! السفر للخارج أو السياحة ؟! الثقافة و المعرفة ؟!

سأتحدث عن كل غرض بالترتيب .


العمل :

عادة ما نجد عاملين أذكياء مجتهدين في عملهم لا ينقصهم سوى إتقان أو إجادة اللغة الانجليزية ليستطيعوا إكمال إنتاجهم و التخلص من عوائق المترجمين و كلفتهم و لهذا تقدم الشركات المعنية دورات خاصة على حسابها للموظفين ، و البعض يشترط توفر الإجادة و الإتقان و يرغب بإراحة رأسه من همِّ تطوير الموظفين " يريدونهم شاطرين طازة " .

بالنسبة لأصحاب هذا الغرض فالأمر ليس بذي صعوبة ، تحتاج إلى : 1- رغبة و مثابرة !

2- تخصيص وقت معين يوميا - في حدود نصف ساعة إلى ساعة 5 مرات في الأسبوع - كبداية لمدة شهر ! ( هذا الشرط يختلف على حسب مستواك في اللغة و لكن أنصح به للجميع ) .

3- مدرس جيد لشرح القواعد اللغوية ( هناك بعض الكتب تجعلك لست بحاجة معلم فهي تشرح كل شيء و متوفرة في المكتبات ما عليك إلا سؤال المختص بقسم اللغة الانجليزية في المكتبة و ربما فقط تحتاج للمدرس عند السؤال عن بعض الإشكاليات التي قد تطرأ عند حل التمارين ! )

4- شريك دراسة لأن التدريب على المحادثات مهم جدا جدا جدا .

5- أشرطة للاستماع ( كبداية أفضل الأشرطة التعليمية الواضحة النطق ، ثم يمكنك رفع الصوت عند مشاهدة المسلسلات الأجنبية المترجمة أو الأفلام . متى ما تطورت قدرتك أصبح بإمكانك الانتقال لخطوة مشاهدة الأفلام بدون ترجمة و إعمال الفكر في استنتاج الكلمات من السياق و من تطور الأحداث وهذه خطوة مفيدة جدا و لا ينصح بها المبتدئين ! )

6- بالنسبة لمن في حاجة لاستخدام المراسلات يمكنهم شراء كتب خاصة بأساسيات الكتابة الأكاديمية وهي عادة ما تستخدم في المراسلات و خطابات العمل .



بالنسبة للدراسة الجامعية أو تحضير الماجستير تحتاج لجميع الشروط السابقة و لكن بشكل مكثف أكثر و خاصة إذا كانت لديك بحوث باللغة الانجليزية فتحتاج لكتب متخصصة بتعليم كتابة البحث باللغة الانجليزية و طريقة تدوين المراجع باللغة الانجليزية .


السفر للخارج و السياحة :

كتاب قواعد لغوية أساسية : المضارع البسيط و الماضي البسيط ، المضارع المستمر أو التام ، المبني للمجهول . ربما تحتاج لقاعدة نقل الحديث إذا كنت في احتكاك مباشر مع الغرباء أو معتاد السفر لمدة طويلة و تدعى Reported Speech
Present Simple , Past Simple , Present Continuous , Passive . و أيضا التدرب على كتابة جمل بسيطة باستخدام هذه القاعدات اللغوية . بالإضافة بالطبع لممارسة الاستماع و التحدث .




الثقافة و المعرفة : تعتمد بشكل كبير على رغبة المتعلم و مثابرته و تجاوزه للإحباط الناتج عن عدد المرات التي سيتعرض للفشل فيها و هذا أمر طبيعي جدا ولا داعي للخوف !

تحتاج للقراءة كثيرا ، الاستماع و التحدث بشكل مكثف ، جمع و تكوين موسوعة لغوية - يعني القاموس معاك ع طول - التدرب على الكتابة متى ما استطعت .




ملاحظات :

بالنسبة للراغبين بتطوير قرائتهم ينصح بالآتي :

1- حاول ألا تترجم كل كلمة تصادفك بل فهمها من السياق لأن الترجمة ستعيقك عن الانسجام بعملية القراءة كما أنها ستشعرك بالملل - في حال تكررت الكلمة و كانت ذات محور حديث و لم تستطع فهمهما يمكنك حينها البحث عن معناها - .

2- حاول زيادة كمية الكلمات التي تقرأها في كل نظرة فبدلا من قراءة كلمة بكلمة حاول قراءة مجموعة كلمات مع بعضها البعض .

بالنسبة للراغبين بتطوير القواعد النحوية :

إذا كنت ذو فهم بقواعد اللغة العربية سيسهل عليك محاولة الربط بين قواعد اللغتين . مثلا هناك ما يدعى في اللغة العربية بالفعل اللازم و هو ما ينصب مفعولا واحدا ، و الفعل المتعدي و هو ما نيصب مفعولين . في اللغة الانجليزية هناك نوعين من الأفعال يشبه الفعل اللازم فلا يستطيع تحويل الفعل للمبني للمجهولTransitive verb يشبه الفعل المتعدي فيستطيع تحويل الفعل للمبني للمجهول, Intransitive verb . و يرمز لهما في القواميس بالرمزين : ) T.v) , ( In.v (


عملية الربط بين نمطين مختلفين تساعد على تثبيت المعلومة و إتقان المهارة .



و إن كان هناك عدد من الراغبين بتعلم القواعد اللغوية التي ذكرتها فأستطيع بدء دورة مبسطة سهلة إذا توفر الوقت الملائم و الطلبة المثابرين نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة


تعليق أخير : الفشل أو الخطأ سيصادفك كثيرا عند تعلم اللغة ، فلا تدع هذا الشي يحبطك أو يثنيك و كدليل سأقول : كنت طالبة مجتهدة جدا في الثانوية في اللغة الانجليزية و حين تخصصت في قسم الأدب الانجليزي منذ سنة قلت لنفسي بأن الأمر سيكون " شربة ماء " " peace of cake " و وجدت أنني بالرغم من تفوقي شعرت كأنني جاهلة كليا و لأول مرة أتعلم اللغة الانجليزية في حياتي ، و بحمد الله ها أنا ما زلت موجودة و ناجحة نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

التوقيع




بثينة محمد غير متصل   رد مع اقتباس