منتديات أبعاد أدبية - عرض مشاركة واحدة - تركي الدخيل يوقع كتابه الجديد ( كنت في افغانستان) اليوم برعاية اماراتيه
عرض مشاركة واحدة
قديم 03-14-2008, 06:50 PM   #6
فقـد
( كاتبة )

الصورة الرمزية فقـد

 







 

 مواضيع العضو
 
0 ... حديث
0 ... وجه
0 حَكايا
0 ... أغنية

معدل تقييم المستوى: 18

فقـد سوف تصبح مشهورا في وقت قريب بما فيه الكفاية

افتراضي


هلا أستاذ مروان...

قدم الفريق ركن أول الشيخ محمد بن زايد -حفظه الله وجعلني افداه- منحة بلغت 3 ملايين درهم لجميع مدارس أبوظبي بطلابها ومدرائها، من أجل بناء مكتبات جديدة وإضافة المزيد من الكتب، كما وزعت كوبونات شراء خاصة لجميع طلاب المدارس والجامعات من أجل شراء الكتب فقط، حيث كانت كوبونات المنحة في العام الماضي للكتب والالكترونيات واقتصرت هذه السنة على الكتب فقط.

أجمل فعالية في المعرض، وحقيقة هي الفعالية التي أواضب على حضورها يوميا... "منبر الإلقاء" أو حجرة النصوص... الشاعر "باس" أهداني نسخة موقعة من كتابه وهي هدية سأعتزّ بها كثيرا.. مع ان الكتاب بالألماني وأنا ثقافتي إسباني صراحة، لكنه وعدني بإرسال نسخة مترجمة فور صدورها، كما أعلن عن إعجابه بالجمهور العربي الذي كان متخوفا من لقائهم بسبب بعض الإيحاءات في شعره، وقد فوجيء بمستوى الوعي الثقافي بين الشباب، شخصيا، أعتقد أن شعره خال من الإيحاءات الخادشة، فقد كانت لغته حساسة وبسيطة وشفافة جدا...


البارحة حضر الشاعر الإماراتي "كريم معتوق" وأقام ندوة شعرية في مجلس كتاب...

من أهمّ أهداف المعرض هذه السنة تشجيع الأطفال على القراءة، العديد من فعاليات الطفل أقيمت هذه السنة في ركن خاص بالأطفال... من أهم هذه الفعاليات حضور الكاتبة: أزهار، وكاتبة أخرى أجنبية لقضاء ساعة كاملة لإلقاء حكايا وقصص قصيرة تعليمية وإرشادية للأطفال... كما أقيمت ورش عمل للآباء والمدرسين عن كيفية جذب الطفل إلى الكتاب...

كما قدم القائمين على المعرض دعوات كثيرة لدور نشر عالمية وعربية من أجل عقدهم لمنتدى "يوم النشر العالمية" الذي كان غرضه جمع الناشرين العالميين في مكان واحد لتبادل الخبرات وبطاقات الأعمال، ومد جسور العلاقات مما قد يؤدي لتنشيط حركة سوق الكتب في الدول العربية

شهد المعرض هذه السنة تحوّلا ملحوظا في نوعية الكتب المقدمة على الساحة، فقد تنوعت الكتب كثيرا وناقشت كافة المواضيع، ورغم الغلاء الملحوظ في أسعار الكتب، إلا أن التنوع الرائع في الكتب غطى تماما على الغلاء المزعج.



كما ناقش المعرض هذه السنة وبطريقة مكثفة، أهميةالترجمة ومشاكل حقوق الطبع وتراخيص الكتب... فقد طالب الناشرين الأجانب أصحاب دور النشر العرب بفتح أبواب الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية والعكس...


قامت الكاتبة السعودية "ليلى الجهني" بعقد ندوة عن الكاتبات النساء ومشاكل النشر، كانت ندوة ممتعة... وقد كانت المرة الأولى التي ألتقي فيها بهذه الكاتبة...


وحقيقة، لأول مرة أعرف أن هناك جلسات توقيع لتوقيع القواميس... فقد قام كاتب بريطاني بتوقيع قاموسه، اليوم...!

شهد المعرض إطلاق مشروع "كلمة"، وهي مؤسسة جديدة تهدف لاختيار مئة كتاب سنويا، لترجمتها إلى اللغة العربية، أو من اللغة العربية إلى الإنجليزية، الألمانية، الفرنسية والإسبانية... ومن الكتب التي قام "كتاب" بترجمتها ونشرها فعلا رواية "بنات الرياض"، التي اهتمّ الأجانب بقراءتها كثيرا....

كما شهد المعرض إطلاق أول حملات "الكتب المتبادلة"، وهي عبارة عن حملة لتوزيع 400 كتاب من خلال أكشاك في اماكن معينة من الدولة، بحيث يحمل كل كتاب رقما مميزا، ثم يقوم القاريء بعد أن يأخذ الكتاب بولوج منتدى خاص، لتسجيل رقم الكتاب ورأيه فيه بعد قراءته، ثم ينقله إلى شخص آخر وذلك إما بمنحه لشخص من أقربائه،أو بوضعه في الأماكن العامة، كالمقاهي، الحدائق، المكتبات إلخ... حتى يلتقطها شخص آخر وتستمر الدائرة...

الهدف من هذه الحملة تشجيع الناس على القراءة بإضافة عنصر التشويق... أنا شاركت في الحملة، قرأت رواية "نساء المنكر"... ثم منحتها لزميل في العمل... قرأها ثم وضعها في مقهى ستاربكس... ومازلنا نتتبع الكتاب...!


غدا يوم السبت، اليوم قبل الأخير من المعرض، سيكون يوما مخصصا للسيدات فقط ابتداء من الساعة 9- 1، ثم سيعاود المعرض افتتاحه لجميع الزوار من الجنسين ابتداء من الساعة الثانية وحتى التاسعة مساء....



وبس...!




محبتي
فقــد

 

التوقيع

لماذا أكتبُ كلَّ جملةٍ في سطر؟
لا أدري،
ربَّما لأنَّه التَّوزيع البصري للكلمات بهذا الشَّكل
يُريحني،
ويُبهجني،
وربَّما لأنَّها البعثرة تُعجبني أكثر.

محمد البلوي/ تحت الأزرق بقليل


التعديل الأخير تم بواسطة فقـد ; 03-14-2008 الساعة 06:58 PM.

فقـد غير متصل   رد مع اقتباس