منتديات أبعاد أدبية - عرض مشاركة واحدة - لِنَحثو بعضَ نورٍ من جَمالِها " لُغَتُنا "
عرض مشاركة واحدة
قديم 05-17-2021, 01:11 AM   #307
سيرين

(كاتبة)
مراقبة

الصورة الرمزية سيرين

 







 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 180143

سيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعةسيرين لديها سمعة وراء السمعة

افتراضي


معنى كلمة شنو ؟
هذا السؤال يندرج تحت باب من أبواب اللغة ، يطلق عليه اسم (النحت) ..
حيث إن علماء اللغة وجدوا أن من عادة العرب في كلامهم دمج كلمتين أو أكثر مع بعضها ، فتتكون كلمة مختصرة جديدة ، فأطلقوا على هذا العمل نحتا ، كعمل النحات الذي يزيل بعضا من المواد التي ينحتها ثم يأتي بشكل جديد ..
وذلك مثل قولهم : (عَبْشَمي) و (عَبْدَري) نسبة إلى (عبد شمس) و (عبد الدار) ..
وكقولهم : سمعت فلانا (يهلل) أي يقول : (لا إله إلا الله) ، وسمعته (يحولق) يعني أنه يقول : (لا حول ولا قوة إلا بالله) ، ورأيت فلانا يكثر من (الدَّمْعَزة) أي أنه يكثر من قول : (أدام الله عزك) .. وهكذا ..
وسار العرب فيما بعد على هذه العادة ، طلبا للاختصار ، ومعظم الكلمات المنطوقة اليوم عبارة عن ألفاظ اختصرها الناس مع مرور الزمن ، وهي كلمات كان يتكلم بها أجدادنا العرب قديما ..
فمثلا يقول الناس اليوم : (عقبالك) ، وهي عبارة تقال للشخص إذا أردت أن تتمنى له الخير الذي وقع لك أو لغيرك ، وهي موجودة في كلام العرب قديما ولكنهم ينطقونها هكذا : (العُقْبَى لك) : أي العاقبة لك ..
فالذي حدث أن الناس اليوم اختصروا عبارة (العقبى لك) إلى (عقبالك) ..
وفي الشام مثلا يقولون : تصطفل ، بمعنى افعل ما تشاء ، وأصلها : (أنت تصطفي لك) أي أنت تختار لك ما تريد ، لأن الاصطفاء معناه الاختيار ، فاختصروها ودمجوها حتى كأنها كلمة واحدة فقالوا : (تصطفل) وللمؤنث (تصطفلي)..
وفي مصر مثلا يقولون : (مِنين) ، وأصلها (من أين) ، اختصروها ودمجوها أيضا حتى كأنها كلمة واحدة ..
وفي العراق مثلا يقولون : (ماكو) بمعنى لا يوجد ، وأصلها (ما يكون) ..
وهكذا في كثير من كلماتنا التي نتكلم بها اليوم ..
والآن إذا جئنا إلى كلمة (شنو) نجدها تدخل أيضا تحت باب النحت ، والناس ينطقونها على ثلاثة أشكال ..
الأول : (شنهو) ..
الثاني : (شنو) ..
الثالث : (شو) ..
وأصلها كلها تعود إلى جملة واحدة وهي (أيُّ شَيءٍ هو ؟) ..
فقاموا بحذف أداة الاستفهام التي هي (أي) ، وبقي (شيءٍ هو) ثم دمجوها مع بعضها فصار (شنهو) ، وزادها آخرون اختصارًا فقالوا : (شنو) ، ثم اختصرها بعضهم أيضًا إلى (شو) .. فهذا هو أصل الكلمة ..
والفرق بيننا وبين أجدادنا العرب أنهم كانوا يختصرون الكلمات لكنهم يعرفون أصول تلك الكلمات التي اختصرت ، ونحن اختصرنا ونحتنا ودمجنا كما فعل أجدادنا ، ولكننا نسينا الكلمات الأصلية التي قمنا بالاختصار منها ، ولهذا يصبح من الشاق والصعب جدا تتبع أصول الكلمات التي يتكلم بها الناس اليوم ، ولا يكاد يعرف أكثرها إلا المتفرغون والمتخصصون في اللغة.

\..نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

التوقيع

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

سيرين غير متصل   رد مع اقتباس