اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالإله المالك
الله الله
شاعرية محلقة ومجنحة نحو سماء الإبداع
أبيات مضمخة بالنفس الشعري المرهف
غنائية النص حاضرة بكل كلماته وعباراته ومفرداته
ليس لدي ما أسديه سوى يكون من النفس إلى النفس ومن الروح للروح،
البحر: مجزوء الرّمل
الدائرة الموسيقية: فاعلاتن فاعلاتن.
1) لست وردة للقِطاف
يلزم هنا تعديلها قليلاً جدًّا لإصابة الوزن: فاعلاتن
لستُ وردًا لاقتطافْ
2) تربتي ماءَ حياةٍ: ماءُ، مرفوعة بالضمة لا منصوبة بالفتحة.
3) لستُ قِدراً منها تأكل: هنا "منها" تخل بالوزن، لو كانت "منه" يستقيم الوزن،
وأرى أن مفردة "قدرًا" تقل من الشاعرية المعنوية فلو أبدلت بِـ : (خبزًا) لكان أجدى، فيكون القول: لَسْتُ خُبْزًا مِنْهُ تَأْكُلْ/ تُأْكَلْ. سيّان
وهذا لا يلغي التألق والقريحة الشعرية العذبة التي تقدمها لنا يومًا بعد يوم، شاعرتنا الجميلة :بنت المها
|
ومن الروح للروح كل الاحترام...
من حضورك استاذي أقتات ثقةً وعلماً
إذ أنّك تُقيل من خطوتي العثرة
شكراً لك سامية كما يسمو بك المكان حضوراً
شكراً تليها لعلمٍ ما زلت تغدقه بأناةٍ وصبر
وشكراً ألف من عمق روحي تحاكيك استاذاً وأخاً وثقةً....وليتها تفيك