![]() |
يا سيدي سمعاً و طاعه
لحظات تأبي النفس عن الإنخفاض مع العاطفة ، و موازنة حجم المفسدة بحجم المصلحة جاءت بهذه الأبيات المتواضعة التي هي بنت ساعتها فهي بكرٌ ذات خدْر و عروسٌ أزفها إلى خُطاَّبها ؛ على أني عادةً لا أهتم بالتنقيح ؛ بل أساير الشعر كيفما كان كرمه أو بخله ، لأني أكتب ترفاً شعريا فحسب : |
وما دمت قد ارسلتها لخطابها .. فاعتبرني أول خاطب ٍ لها
لم تجهد الشهر يا مجاهد بل تغرفه من معين عذب رقراق تروي الذائقة دائمًا أيّها الشاعر العذب صاحب القريحة المنداحة على شغاف القلب تقبل الود والتحية عزيزي مجاهد |
مجاهد السهلي :
تغرف من بحور الشعر سلسبيلها فأقرأ لك الجميل تلو الجميل .. وأجد من وفرة الشعر عندك ما يجعل كلامك شعرا و حياتك قصيدة جميلة ما أجملها من عروس تُزف لخاطبيها أخي مجاهد : في هذا البيت : و من اتّخذ السفين له مطايا جرين به على لجج الفظاعهْ أعتقد أنّ الواو قد أخلّت بالوزن في مستهله ولو كان البيت على هذا النحو : من اتّخذ السفين له مطايا جرين به على لجج الفظاعهْ لكان أصح عروضيا كما بدا لي فما رأيك بكلا الأحوال رااائعة تلك العروس يا مجاهد تقديري |
اقتباس:
و من مصاحبتك يأتي الجميل أخي الحبيب. اقتباس:
و وجود أمثالك في سوح اللغة يجعلها أجمل و أكثر دِقَّةً. و كل الود و التقدير و الشكر لملاحظاتك.. و أصل البيتُ عندي: و من تَخِذَ السفين له مطايا جرين به على لجج الفظاعهْ و على حرف "الواو" مهمة الربط بين السابق و اللاحق. و مجيء هذا الغلط من النقل من برنامج تحرير النصوص "الوورد".. عند نقل محتوى ملف الوورد إلى المتصفح يحدث أحيانا دمج الكلمات مع بعضها فأضطر بعد إرسال المشاركة إلى التعديل كثيرا ، و يكون جل اهتمامي فصل بعض الترابط الحاصل و ما شابه ، و لا أعود إلى قراءة القصيدة مرة أخرى اعتمادا على كتابتها سابقا و وزنها عروضيا. و مردُّ مشكلة الوورد إلى أنني حذفت بعض الخطوط و أضفت خطوطا أخرى حين عملي على برنامج الكوريل درو. كبيرةٌ أنتِ يا مولاتي . و جميلة هي ملاحظاتك. شكرا مرة أخرى. |
الساعة الآن 05:17 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.