قبل أن أقراء النص تيقنت جماله
لأنه بذائقة خالد صالح الحربي
الترجمة الأدبية تؤثر على النص إما سلبا أو إيجابا
لكن ما هو الأجمل الترجمة للعربية أم الترجمة من العربية ؟؟!!
أعتقد أن هناك مفردات جميلة بالعربية
لا يمكن أن نجد ما يضاهيها بكل لغات العالم
وربما نصوص الأطلال شاهد على ذلك
فما بالك لو كان نصا شعبيا مغرقا بالجمال ؟؟