
"فرجينيا وولف " جيوب مثقلة بالحجارة - فاطمة ناعوت

صدرت عن «المركز القومي للترجمة» في مصر الطبعة الثانية من كتاب «جيوب مثقلة بالحجارة» ترجمة الشاعرة المصرية فاطمة ناعوت، ومراجعة المترجم د. ماهر شفيق فريد وتقديمه.
يضم الكتاب دراسة تحليلية عن أسلوبية فرجينيا وولف، إحدى أهم القامات الروائية البريطانية في الأدب الحديث. كذلك يضم ترجمة إحدى روايات وولف التي تتخيل فيها الساردة كيف يتم بناء رواية محتملة عبر تأمل إمرأة صامتة وحزينة تجلس أمامها في كابينة قطار متجه إلى جنوب الريف الإنكليزي، فتنسج حولها الأحداث والتوقّعات وتهبها اسماً هو «ميني مارش»، ثم تمنحها خطيئةً ارتكبتها في صباها تسبب حزنها البادي على وجهها.
يضم الكتاب أيضاً حواراً مُتخيّلاً مع وولف، تم معها بعد موتها بخمسة عقود، يسألها عبره محبوها وقراؤها أسئلة حول الأدب والسياسة والحياة في بريطانيا قبل الحربين الأولى والثانية وبعدهما، وتجيب، على لسان وولف، مجموعة من نقاد تخصصوا في أدبها ومن محللين نفسيين درسوا مرضها الذي دفعها إلى الانتحار العام 1941، بأن أثقلت جيوب ثوبها بالحجارة ونزلت في عمق نهر أووز جوار بيتها الريفي في سسيكس، فقضت غرقًا.

يقطع الليل بالسكين - فادي سعد