منتديات أبعاد أدبية

منتديات أبعاد أدبية (http://www.ab33ad.com/vb/index.php)
-   أبعاد العام (http://www.ab33ad.com/vb/forumdisplay.php?f=9)
-   -   ترجمتي / My Translation (http://www.ab33ad.com/vb/showthread.php?t=20355)

موزه عوض 10-05-2009 12:09 AM

:

جميل جدا بثينة

الأدب الأجنبي رائع وترجمته بالتأكيد صعبة
لهذا سنرى ما تتحفينا هنا من رقي ..




سعد المغري 10-05-2009 07:22 AM

..

جميلة جداً

وخاصة إذا تم ترجمة نصوص الأعضاء هنا ,حتماً سـ تضيف الـ كثير..

شكراً ياضوء على هذه الـ فكرة..

بثينة محمد 10-05-2009 02:37 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ونــة ألــم (المشاركة 529538)
:

جميل جدا بثينة

الأدب الأجنبي رائع وترجمته بالتأكيد صعبة
لهذا سنرى ما تتحفينا هنا من رقي ..






إن شاء الله رح أعمل مزيج حلو بين القصائد الأدبية المشهورة و الكلمات البسيطة و طبعا : طلبات الأعضاء :)

داومي على الحضور :)

بثينة محمد 10-05-2009 02:39 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعد المغري (المشاركة 529607)
..

جميلة جداً

وخاصة إذا تم ترجمة نصوص الأعضاء هنا ,حتماً سـ تضيف الـ كثير..

شكراً ياضوء على هذه الـ فكرة..



شكرا لك :)

أكيد بس محد طلب :)

إيش رأيك نبدأ بيك ؟؟ ;)

بثينة محمد 10-05-2009 03:26 PM

إذا رحلت بعيدا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نواف التركي (المشاركة 529530)
لاوالله مافيه شي خاص

إختاري بذوقك يا بثينة



هذه قصيدة منقولة عن اللغة الفرنسية للانجليزية و أنا أحبها جدا .. إن شاء الله تناسب طلبك :)


If you go away


If you go away on this summer day,

Then you might as well take the sun away;

All the birds that flew in the summer sky,

When our love was new and our hearts were high;

When the day was young and the night was long,

And the moon stood still for the night birds song.

If you go away, if you go away, if you go away.

But if you stay, I'll make you a day

Like no day has been, or will be again;

We'll sail the sun, we'll ride on the rain,

We'll talk to the trees and worship the wind.

Then if you go, I'll understand,

Leave me just enough love to fill up my hand,

If you go away, if you go away, if you go away.

If you go, as I know you will, you must tell the world to stop turning

Till you return again, if you ever do, for what good is love without loving you,

Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slowly till the next hello,

If you go away, if you go away, if you go away.

But if you stay, I'll make you a night

Like no night has been, or will be again.

I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,

I'll talk to your eyes that I love so much.

But if you go, go, I won't cry,

Though the good is gone from the word goodbye,

If you go away, if you go away, if you go away.

If you go away, as I know you must,

There'll be nothing left in the world to trust,

Just an empty room, full of empty space,

Like the empty look I see on your face.

I'd have been the shadow of your shadow

If I thought it might have kept me by your side.

If you go away, if you go away, if you go away.




إذا رحلت بعيدا


إذا رحلت بعيدا ، في هذا اليوم الصيفي ،

فقد تأخذ الشمس معك بعيدا ..

و كل الطيور التي حلقت في سماء الصيف ..

حين كان حبنا جديدا و قلوبنا محلقة ..

حين كان النهار شابا و الليل طويلا ..

و وقف القمر ثابتا منصتا لغناء طيور المساء ..

قد تأخذهم معك إذا رحلت بعيدا ، إذا رحلت بعيدا ..

إذا رحلت بعيدا ..!!

و لكن إذا بقيت ، سأصنع لك يوما ..

لم يكن مثله من قبل ، أو سيكون مثله مجددًا ..

سنبحر في الشمس ، و نركب المطر ..

و نحدث الأشجار و نقدس الريح ..

و إذا رحلت .. سأتفهم ..

اترك لي - فقط - ما يكفي من الحب لأملأ به راحتيََّ ..

إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا ..

إذا رحلت بعيدا ..!!

إذا رحلت ، كما أعرف أنك ستفعل ؛

فقل للأرض أن تتوقف عن الدوران حتى تعود .. إذا كنت ستعود يوما ..

وإلا فما هي روعة الحب بدون حبك ؟؟!!

هل أستطيع إخبارك الآن ، بما أنك تدير ظهرك راحلا ،

أنني سأموت ببطء حتى لقائنا المقبل ..

إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا ..!!

و لكن إذا بقيت ؛ فسأصنع لك ليلة ..

لم يكن مثلها قبلا ، ولن يكون مثلها فيما بعد ..

سأبحر على ابتسامتك ، و أسافر على لمستك ..

سأتحدث إلى عينيك التي أحبها كثيرا ..

و لكن إذا رحلت ؛ ارحل .. فلن أبكي ..

بالرغم من كون السلامة تركت كلمة " رافقتك السلامة " !!

إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا ..

إذا رحلت بعيدا ، كما أدرك أنه عليك الذهاب ..

فلن يتبقى شيء في العالم لأثق فيه ..

فقط غرفة خالية ، ملأى بالفراغ ..

كالنظرة الخاوية التي تلوح على وجهك ..

و إذا ظننت أن ظلك سيبقيني بجانبك فسأكون له ظلاً ..

إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا .. إذا رحلت بعيدا ..






أتمنى تعجبكم :)

ميــرال 10-05-2009 03:43 PM

رائعه يابثينه وجميله الفكره

وانا ســ ابدأ باالطلب هذه القصيده قريبه لروحي جداً
اتمنى ترجمتها مع الشكر ياغاليه


http://www.ab33ad.com/vb/showthread.php?t=6921

بثينة محمد 10-05-2009 04:37 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ميــرال (المشاركة 529747)
رائعه يابثينه وجميله الفكره

وانا ســ ابدأ باالطلب هذه القصيده قريبه لروحي جداً
اتمنى ترجمتها مع الشكر ياغاليه


http://www.ab33ad.com/vb/showthread.php?t=6921




تسلمي ميرال ^-^ و لا يهمك من عيوني !! قريبا ان شاء الله برسلك عالخاص اني حطيتها هنا :)

سماء الإحساس 10-06-2009 01:44 AM




\\\


بثينه
متصفح وضاء ....

يحفه النور من جميع أركانهـ ...

لكـِ باقات وردي تفوح شكراً ..

\\\



الساعة الآن 05:54 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.