معدل تقييم المستوى: 17
نورا اسماعيل كأنّك تحدثتي باللهجة المصرية ..! أ أنتِ مصرية ..؟ إن كنتِ كذلك فسوف أقول " هوّ أحن ليلتنا فلّ والا حاجه " . ... طريقة عرض الحوار للوصول إلى نقطة المشكلة كانت جميلة ، وهذه الطريقة تذكّرني كثيراً بـ يوسف أدريس في رواياته . ... حسناً وجهة نظري ... أنّ المسألة أسهل وأبسط من ذلك بكثير هو رجل إنسان قائم بذاته قبل تلك المرأة وبعدها ، وهي إمرأة إنسان قائم بذاته قبل هذا الرجل وبعده ، ذات يوم كنت أتحدّث مع أحد الصديقات عن هذه القضية ، ومثّلت لي بمثال تقول هي : جاعلة الرجل المطر والمرأة الأرض أنّ الأرض هي الأساس الذي يحتوي الماء ولكن لا تستطيع العيش إلا من خلال الماء كما أنّ الماء لا يستطيع البقاء إن لم تحتويه الأرض ، كان مثالها جيد وينم عن عقلية رائعة وهي كذلك . فقلت أنا معارضاً ولكن لم تغضب هي فتعجّبت منها ، أقول .. قلت: أنّ تمثيلي للرجل والمرأة هما كزهرتين في حوضٍ واحد كليهما يستقيان الماء من نفس المكان ويجمعهما التقارب ولكن كل واحد منهما له كيانه الذي يزّين المكان به وحضوره الذي يُرى ، وبنفس الوقت وجودهما مع بعضهما يجمّل المكان أكثر . وجواب سؤالك نعم هناك الأبعد من الولايات المتحدة الأمريكية وليست أمريكا لأنّ هذه التسمية تغضب الكنديين .. هذه هي وجهة نظري إن لم تكن كوجهة نظركِ فما أنتِ فاعله ..؟
[POEM="font="Simplified Arabic,3,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=0 line=0 align=center use=ex num="0,black""]كن بلسماً إن صار دهرك أرقما=وحلاوة إن صار غيرك علقما إن الحياة حبتك كلَّ كنوزها=لا تبخلنَّ على الحياة ببعض ما .. أحسنْ وإن لم تجزَ حتى بالثنا=أيَّ الجزاء الغيثُ يبغي إن همى ؟ مَنْ ذا يكافئُ زهرةً فواحةً ؟=أو من يثيبُ البلبل المترنما ؟[/POEM]