اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشعل الغنيم
*
عدتُ إلى كل الردود، وإلى تاريخ نشر النص..
هذي أول مرة أقرأ لك، ولكنني بالتأكيد سعيد جداً لقراءة هذا النص
سأضطر لموافقة صديقي اللدود عبدالعزيز رشيد في عجزي عن رسم ملامح النص، للأسف الشديد (:
وبالأصح: عجزنا عن فتح أبواب النص - ولكن ذلك لا يلغي دهشتنا بلمعان مفاتيحه
نصٌ جاء بحيمية البيوت العربية، الشعبية، وبزمانها الجميل..
برائحة الأكلات الشهية، بقصص الجدّات، بالبشتخته، بالعشق البحري، وباللغة.. أحياناً
يبقى السؤال..
من هو هذا " الزگرت " الذي اقتحم النص بصخب (رغم الوشوشة الماثلة) وغيّر الإيقاع، " كالخشّابه "!!؟
أيّ آلة زمنية (لئلا أقول موسيقية) بين كتفيه حوّلت طفلة النص إلى عاشقة!؟
صار النص نفسه، بشكله الكتابي، كأنه " يزفن "
شكراً لك،
فقد أعدتِ لنا شهوة الأسئلة
|
والله ياحوينتي اول مره
اشكرك مشعل