نَصْ شِعْرِي : مُتَرْجَمْ ! - منتديات أبعاد أدبية
 
معرفات التواصل
آخر المشاركات
ستقول لي: _ تعالي بما تبقى منك إليْ.. (الكاتـب : جنوبية - آخر مشاركة : زايد الشليمي - مشاركات : 10 - )           »          [ فَضْفَضَة ] (الكاتـب : قايـد الحربي - آخر مشاركة : زايد الشليمي - مشاركات : 75153 - )           »          مُتنفس .. شِعري ! (الكاتـب : سعيد الموسى - آخر مشاركة : زايد الشليمي - مشاركات : 785 - )           »          نفثات مقدسة من أنحاء اخرى .. (الكاتـب : محمد الجهني - مشاركات : 0 - )           »          فَــوَاق ! (الكاتـب : ماجد العيد - مشاركات : 14 - )           »          وصب ! (الكاتـب : تركي المعيني - مشاركات : 155 - )           »          هــايــكــو (الكاتـب : حسن زكريا اليوسف - آخر مشاركة : تركي المعيني - مشاركات : 299 - )           »          لاَ مِسَاس ... ! (الكاتـب : جليله ماجد - مشاركات : 509 - )           »          ارتداد (الكاتـب : ماجد العيد - مشاركات : 325 - )           »          جُمُوحُ العَاطِفة (الكاتـب : محمّد الوايلي - مشاركات : 1682 - )


العودة   منتديات أبعاد أدبية > المنتديات العامة > أبعاد العام

أبعاد العام لِلْمَوَاضِيْعِ غَيْرِ الْمُصَنّفَةِ وَ الْمَنْقُوْلَةِ .

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-31-2007, 06:43 AM   #1
خالد صالح الحربي

شاعر و كاتب

مؤسس

عضو مجلس الإدارة

الصورة الرمزية خالد صالح الحربي

 







 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 50601

خالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعة

Post نَصْ شِعْرِي : مُتَرْجَمْ !


:

___________________________
نَصّ شِعْري مُتَرْجَم ، للشّاعِر الكَنَدي [ مَارك ستراند ]
يُوضّح أنّ الشِعْر العَظِيم يَحتَفِظ بِعَظَمتِه حَتّى وَ إنْ تُرْجِم !
___________________________




أتخلَّى عن عينيَّ اللّتين هما بيْضَتانِ زُجاجيّتان.‏

أتخلَّى عن لِساني.‏

أتخلّى عن فَمي الذي هو الحلمُ الدائمُ‏

لِلِساني.‏

أتخلَّى عن حَلْقي الذي هو كُمُّ صَوْتي.‏

أتخلّى عن قلبي الذي هو تفَّاحة تحترقُ.‏

أتخلّى عن رئتيّ اللّتين هما أشجارٌ لم ترَ‏

القمرَ قطّ.‏

أتخلّى عن رائحتي التي هيَ رائحةُ حجرٍ يسافرُ عبْرَ‏

المطر.‏

أتخلّى عن يديَّ اللّتين هما عشرُ أمنيات.‏

أتخلّى عن ذراعيَّ اللّتين تريدانَ تَرْكي بأيّ شكْلٍ.‏

أتخلّى عن ساقيّ اللّتين هما عاشقتان في اللّيل فقط.‏

..........

أتخلّى عن ثيابي التي هي جدرانٌ تخفقُ في الرّيح‏

وعنِ الشّبح الذي يحيا فيها.‏

أتخلَّى وأتخلّى.‏

ولن تحظَى بشيءٍ من ذلك لأنّني أبدأ للتوِّ‏

ثانيةً من دون أيّ شيءٍ.‏



[ تُرَى كَمْ نَصّ شِعْر شَعْبي في السّاحَة الشعبيّة
يُمكِنْ لَهُ أنْ يَحفَظ مَاء وُجُوهَنا ، بَعْد تَرْجَمَتِهْ ] ؟! نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة



 

التوقيع

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

خالد صالح الحربي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 03:19 PM   #2
قايـد الحربي

مؤسس

عضو مجلس الإدارة

الصورة الرمزية قايـد الحربي

 







 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 45693

قايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعةقايـد الحربي لديها سمعة وراء السمعة

افتراضي


خالد صالح
ـــــــــــ
* * *

نصٌ رائع واختيارٌ موفق كعادة ذائقتك الرائعة .
:

أمّا سؤالك عن النصوص الشعبية التي تستحق الترجمة
فسأحيلك إلى بعض ما في هذا الرابط :

http://www.ab33ad.com/vb/showthread.php?t=435

وما كتبه فهد عافت من شعر التفعيلة
ولا أنسى نصّك [ هوامش موسيقيّة ]

فقط لا تكن منفّرا نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

قايـد الحربي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 04:06 PM   #3
د.نوف العبدالله
( شاعره وكاتبة )

الصورة الرمزية د.نوف العبدالله

 






 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 18

د.نوف العبدالله غير متواجد حاليا

افتراضي


،
اغْدقتَ عَلينَا كَرماً
،
ود

 

التوقيع

" خاكة "

د.نوف العبدالله غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 05:02 PM   #4
هدب

( كاتبة )
مؤسس

الصورة الرمزية هدب

 






 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 18941

هدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعةهدب لديها سمعة وراء السمعة

افتراضي


:
:
:
موضوع رائع .. ونص يستحق الترجمة
هناك الكثير من النصوص التى تستحق
ان تقرأ بجميع اللغات..
ولكن قبل ذلك لابد من عمل
فرز لكل شعراء وشاعرات الساحة الشعبية:043:
سوف تجد نخبه قليله ولكن غنيه بافكارها وطرحها المبدع
دمت بخير

 

التوقيع

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

!! يا ليتني طير .. أطير حواليك ... !!
نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة


هدب غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 05:42 PM   #5
عبدالعزيز رشيد
( شاعر وكاتب )

افتراضي


اخي
رغم اقتناعي بأنك اجمل منهم بكثيييييييير لكن الحديث عن الجمال يقود الى الجمال
اليك :


(( الشجره ))



لاأخالني أرى
قصيدة جميلة جمال الشجره
شجرة يلتصق فمها الجائع
بثدي الأرض المتدفّق العذب ,
شجرة تنظر الى الله طيلة اليوم
وترفع أذرعها المورقه متضرّعه
شجرة قد تحمل اثناء الصيف
عشّا لعصافير ( أبي الحنّاء ) في شعرها
شجرة قد رقد الثلج على صدرها
وتعيش عيشة حميمة مع المطر
ان الأشعار يصنعها الحمقى من أمثالي !
أما الشجرة فلايستطيع صنعها إلا الله


:::::::::::


جويس كيلمر 1886- 1918م
شاعر وناقد امريكي قتل بالحرب العالميّة الاولى

 

عبدالعزيز رشيد غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 08:03 PM   #6
خالد صالح الحربي

شاعر و كاتب

مؤسس

عضو مجلس الإدارة

الصورة الرمزية خالد صالح الحربي

 







 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 50601

خالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعةخالد صالح الحربي لديها سمعة وراء السمعة

افتراضي


:

لِي صَاحبٍ يَانَاس كِنّهْ [ بْليهَان ]
_______ يشيل حِمْلٍ مَا تِشِيلهْ [ سفينَة ] !

مِنْ لابةٍ .. لا ثَوّعَتْ عَجْ دَخّان ،
_______ يَاسِعْد عَين اللّي لَقَاهُم يِمينهْ !



قَايد : مُمْكِن تترجِم لي هالبيتين ؟!

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

التوقيع

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

خالد صالح الحربي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-31-2007, 08:12 PM   #7
سلطان ربيع

كاتب

مؤسس

الصورة الرمزية سلطان ربيع

 






 

 مواضيع العضو

معدل تقييم المستوى: 24

سلطان ربيع غير متواجد حاليا

افتراضي


الجيد يحتفظ بمكانته الجيدة .
أبو يوسف
دائماً ما تسعى لتسليط الضوء على الجمال .

 

التوقيع

[OVERLINE]"عمر الرجل كما يشعر، وعمر المرأة كما تبدو "

مثل فرنسي
[/OVERLINE]

سلطان ربيع غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 02-01-2007, 04:17 AM   #8
شهيق ورده
( كاتبة ومترجمه )

افتراضي


يسعد صباحك خالد..

فعلا نص شعري رائع للأديب مارك ستراند

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

ولكن من الي قام بترجمته ؟؟.

لماذا يُهْضَم حق المترجم الذي بذل من جهده الكثير في سبيل بعث الحياة في مُوات النص الأصلي؟!!

وعندي ملاحظة على الترجمة هنا ...

ظهرتْ حرفية النقل Litraly Translation وهذه الطريقة في الترجمة لا تتوافق ونوع النص الشعري الأدبي ..

فيجب أن يتعامل المترجم مع روح النص فيما وأراد ترجمة نص أدبي..

بحيث يُحْسِن إختيار اللفظة ذات الجرس الموسيقي البليغ كي يشعر القارئ فعلا أنه يقرأ نص أدبي مكتوب في الأساس باللغة العربية..

وهنا الحرْفيَّة في النقل كانت في : "بيضتان زجاجيَّتان" وكان أحرى أن قال:"بلُّورَتَان زُجاجيّتان".

"فمي",كان من الأبلغ اختيار "فِيْ" أو "ثُغْرِي" ليناسب المقال هنا ..

"الحلم الدائم" أعتقد أنها ترجمة حرفية لـ Lasting dream

وهنا لا يأتي معنى الحلم بالدوام ولكن بالأبديّة.

"تفاحة تحترق" تشبيه انجليزي أو ربما مَثَل دارِج لديهم ولكن لا يوجد لدى ثقافتنا تصوُّر بأن التفاحة تحترق !!

فلا يستَسيغ القارئ العربي فكرة مشاهدة تفاحة تحترق !!!<<يمكن عند الغرب ايه لأنهم يحبون يشاهدون الأشخاص يحترقون مو عاد التفاح نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

ولكن الصورة الدارجة في استعارات العربية أن "الشمعة تحترق" ,فلو كانت مكان التفاحة لربما أدّت الغرض بأفضل استقامة..

ويظهر اختلاف الثقافات في التشبيهات والإستعارات في كثير من نماذج بشكل عام ..

أذكر مثال : حينما نقول جملة " هذا الخبر أثْلَجَ صدري" <--لماذا اختار الكاتب العربي تصوير وقْعُ الخبر السعيد على نفسه كبرودة الثلج؟ لأن العرب طبيعتهم صحراوية في إجمالها, ومناخهم حار .. وأي إحساس بالبرودة يبعث الإستقرار النفسي والبهجة في الذات..

لكن الكاتب الانجليزي لمن يجي بينقل وقع ذات الخبر المُفرح على قلبه فإنه يقول :This news warms my heart
بمعنى "هذا الخبر أدفأ قلبي".. وذلك برضو راجع لطبيعة البلاد الأجنبية الباردة, ومناخهم الجليدي, فأي إحساس بالحرارة يعد دفء وجداني.


المُترجم ناقل فِكر غيره ولكن بإحتوائه الوارِف على النص..

فلو وقعت قصيدة مارك ستراند في يد أديب وشاعر عربي وأراد ترجمتها ..لظهر نص مُغاير تماماً للنص الموجود هنا لأنه سينقل إحساس الكاتب بنكهة أكثر إتقاناً و بلاغة..


عذراً على إقحام هذا الكم من الكلام..

ولكن وجدتُني مُسْتَفِيضَة فتقبل هذْرِتِي مأجوراً نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة


وبخصوص تساؤلك عن كم نص شعبي ممكن يحفظ ماء وجيهكم ؟

قرأت من مدة قريبة في مجلة اليمامة عن شاعر- لا أذكر اسمه- كاتب قصيدة نبطية عنوانها نصيحة,وترجمها بنفسه للانجليزية,لكنه للأسف لم يعرض الترجمة حتى نحكم على مدى إراقة ماء الوجه من عدمه نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة
لكن كانت تجربة جميلة ..


راح أبحث عنها وإن حصلّتها جبتها لكم تحكمون عليها ..


مودتي..


 

التوقيع


التعديل الأخير تم بواسطة شهيق ورده ; 02-01-2007 الساعة 04:23 AM. سبب آخر: بلاوي خربطت فيها قلت أعدل لا يلقطني رادار أبعاد :)

شهيق ورده غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مُحاولةْ رَسمْ : [ نَصْ ] تركي الحربي أبعاد الهدوء 0 01-21-2008 09:19 PM


الساعة الآن 06:17 AM

الآراء المنشورة في هذا المنتدى لا تعبر بالضرورة عن وجهة نظر الإدارة

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.